下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > 八卦史记故事 > 第7章 尧舜禹(四)

第7章 尧舜禹(四)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

禹就说:“洪水滔天,浩浩荡荡淹没平地丘陵漫上山坡,百姓都遭受水灾,我陆地坐车,水里行船,泥地乘橇,山地穿带有屐齿的鞋字(四处实地考察),和益一起给大家稻种和其他的食物。疏通水道,把各大河的水引到海里,治理水患。和稷一起把难得的食物给大家。如果食物不够,就从别的地方调度过来,或者决定迁徙到合适的地方去。这样百姓安居乐业了,各诸侯国都治理好了。”

皋陶就说:“确实啊,这是你的伟大的功业。”

下面主场转到舜和禹。

禹曰:“於,帝!慎乃在位,安尔止。辅德,天下大应。清意以昭待上帝命,天其重命用休。”帝曰:“吁,臣哉,臣哉!臣作朕股肱耳目。予欲左右有民,女辅之。余欲观古人之象。日月星辰,作文绣服色,女明之。予欲闻六律五声八音,来始滑,以出入五言,女听。予即辟,女匡拂予。女无面谀。退而谤予。敬四辅臣。诸众谗嬖臣,君德诚施皆清矣。”禹曰:“然。帝即不时,布同善恶则毋功。”

禹继续说:“帝啊,谨慎对待您的在位之臣,稳稳当当处理您的政务。辅佐的大臣有德行,天下人都会响应拥护您。您用清静之心奉行上帝的命令,上天会经常把美好的符瑞降临给您。”

舜于是说:“大臣啊大臣,你们都是我的臂膀耳目,我如果要帮助管理天下民众,需要你们来辅助我;我如果根据日月星辰的运行,做服饰来确定礼仪等级,需要你们帮助我细化明确并实施;我如果想通过各地的音乐来确定各地的教化,需要你们把音乐记下来传达给我;我言行有不正当的地方,需要你们提醒纠正我。(你们这么重要)所以你们不要当面奉承我而背后诋毁我。我敬重各位辅导的大臣,只要我真正的有德行,(让你们真正的辅助我)相信那些奸佞的大臣自然会无法立足。”

禹就说:“是这样的。如果不这样,好坏不分,就不能做出功绩。”

帝曰:“毋若丹硃傲,维慢游是好,毋水行舟,朋淫于家,用绝其世。予不能顺是。”禹曰:“予娶涂山,癸甲,生启予不子,以故能成水土功。辅成五服,至于五千里,州十二师,外薄四海,咸建五长,各道有功。苗顽不即功,帝其念哉。”帝曰:“道吾德,乃女功序之也。”

舜继续教导大臣说:“你们不要学丹朱那样傲慢,只喜欢怠惰放荡,不要在水里不断地穿梭往来,积聚很多人做不好的事。以至于不能继承帝位。这样的人我是不能姑息的。”这是我的解释,还有别的不同说法,说丹朱在旱地行船取乐,我觉得丹朱如果真的那么做,那他的脑子可能真是被甩墙上了。我个人的理解是丹朱也有一帮拥护者,并且这些人不太服气舜。

禹说:“我娶了涂山氏的女儿,新婚就离开了家。生下儿子启也没有教养过(每日里这么奔波忙碌)所以才能治水成功。我帮助帝王你设置了五服,范围达到五千里,每州用了三万劳力,一直开辟到四方荒远的边境,在每五个诸侯国中设立一个首领,他们各尽职守,都有功绩。只有三苗那里,他们一族太顽固,我没有取得成绩,希望帝王您记着这件事。(我以后一定会把他们制服的)。”

舜于是说:“虽然说这是我统治期间的功绩,(人们称赞我的德行),实质上这都是你的功劳啊。”当然有人翻译成,“舜说:‘用我的德教来开导(各个诸侯),那么凭你的工作就会使他们归顺的!’。”虽然有“在领袖的英明领导下,君臣齐心其利断金”的感觉,还是觉得舜夸一夸禹更符合语境。

讨论完毕之后,司马迁写到:“皋陶於是敬禹之德,令民皆则禹。不如言,刑从之。舜德大明。”什么意思呢?他说皋陶于是非常敬重禹的德行,令大家都以禹为则,都向禹学习。如果不听从命令的话,就施加刑罚。于是舜的统治得到了很大的巩固。

通过这个故事,我们可以稍微看出皋陶是一个对道德要求比较高,并且严格实施的人。皋陶推崇禹,想来对禹的地位的巩固做出了不少贡献。另外因为他辅助禹做了很多事,禹曾经把他当做继承人培养,不过可惜的是,在禹去世之前他就去世了,不过皋陶去世的时候据说已经107岁,考虑到年龄的问题,我个人认为禹的继承人选择标准还是有点问题。

『加入书签,方便阅读』