下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > [天国王朝] 伸冤在我 > 第100章 狗

第100章 狗

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

开春前他们终于过了一段安生日子。

前线的人们陆陆续续回来了,直到过完复活节都不会想重复那些糟心事:杀不尽的异教徒、早上攻陷下午又被敌军收复的堡垒、随时被掘开的堤坝以及晚餐例行偷袭.....

苏莱曼提出的清肠疗法也有效果,那些人很快不再上吐下泻却能够正常饮水——尽管还无法进食,至少不会由于急性腹泻死于脱水。

被暴雨或人为决堤洪水侵袭的人们赶着牲畜来到雅法求助,在英王的首肯下一些粮食被拿出来接济他们,然而一些十字军将领认为这是一个愚蠢的提议:他们自己的军粮都谈不上充盈。矛盾重重之下甚至有风声说很快他们要撤军,英王下令严查消息来源,最后发现一些海路来此的商人,绞死其中两人示众,其余即刻驱逐。

这段时间达芙涅也闲下来,鲍德温伤势好转,摘了肩膀固定,经常去占领她的书房,在铺了厚兽皮垫的窗台上翻阅那些从亚历山大图书馆带回来的书,从上午看到太阳落山,看一会儿睡一会儿,但有时会被冷醒。他突然开始喜欢这些儿时讨厌的东西了,比方说那块兽皮垫。

“啊,这鬼天气真他妈冷,要把所有坐着不动的懒人消灭...我在想要不要找个时机还给他们.....”他把卷轴重新卷好向她走去,看上去有些愁眉苦脸的。

达芙涅半开玩笑道:“看样子再还给他们就是战败求和的时候了。”

这时她的助手敲门进来,问达芙涅要一些草药,但哪怕是他这样的外行人都听得出这不是治疗痢疾的。

“怎么了?”

“额...一个老人家说她家的狗难产,我推辞不过....”

“让我去吧。”达芙涅回答道,“以前在家里的农场有给动物接生的经验。”

随后她转向鲍德温,带着神秘的笑意,“应该没有大问题,要一起吗?”

“我?!”他虽然也想去,却怀疑地指指自己,右肩以下麻痹感尤在,抬不起来,手也做不了什么精细活。

“就是递药水或者纱布之类的,快点!”她抄起一些瓶瓶罐罐扔进篮子兴奋得像要去野餐,“你可别将它们草率处置!石蜡油给我!”

给狗接生的事没有意想之中的方便,在他看来也像战场上一样惊心动魄。战时百姓过得比士兵更困顿,家里只剩一口人,人瘦狗更瘦,没饿死已是幸事,讽刺的是棚物旁还拴着三头羊。

达芙涅差点用上了给孕妇的招数。不过最终还是靠从嘴缝间灌羊齿苋等草药捣碎的汁,再推入石蜡油终于保全了母狗和四只小狗。

那是一窝突厥牧羊犬,狗妈妈有着蝴蝶状脸部花纹,身上有棕色大块斑纹,但是已经瘦得仅有一副大骨架,它几乎要从薄薄的皮肉下穿出,四只未睁眼的小狗崽伏在身下吮吸她干瘪的乳/房。

“唉,看这样子是要给小家伙们喝羊奶了,如果那老丫头还能产奶的话。”牧民老婆婆说,“要是没有你们,不知道它们还有没有命....我这里值钱货不多,要是想要一头山羊或者一桶羊奶,就直接拿吧。”

鲍德温问她,明明羊也只剩三头(根本用不上放牧),拿一头羊换牧羊犬的性命是否值得。

她说这头老母狗陪伴她的时光比那几头羊更久,在丈夫孩子死后更像是她最后的家人,或许能给她送终。达芙涅推辞说不用给什么,老婆婆又问她要不要一条小狗,毕竟(或许在她眼中)一对年轻夫妻、将来有一个孩子一条狗,再合适不过,“再说我这羊圈....搞不清是拿狗牧羊还是拿羊牧狗。”

“那就拿羊牧狗吧,”他只是笑着说,“您需要一些年轻鲜活的生命陪伴。小狗在这里才会派得上用场。不用给我们了。”

达芙涅有些不解。她觉得这些小狗挺可爱的,老婆婆又不是只有一只,更何况她已经入不敷出了。而且,她有点想和鲍德温一起养狗、带着狗去打猎,就像他们过去做的那样。

但他凑到她耳畔轻声说,“我们都知道,狗不可能陪你到最后的。”甚至任何人都不能。

“那么你后悔吗?”达芙涅突然反问,“十年前拒绝我,你后悔吗?”

『加入书签,方便阅读』