“这是通讯器,这是隐形镜片型扫描仪,这是袖珍型麻醉枪。”鹰眼一件件把东西交给史蒂夫,“别担心,大块头,真正交火的可能性小之又小。不管怎么说,还有我给你掠阵呢。”
史蒂夫问:“隐形镜片扫描仪?”他捻起拇指大的小盒子,里面放着两片隐形眼镜,至少看着像是隐形眼镜。
“斯塔克技术,”克林特冲他挑了挑眉,“没见过?”
史蒂夫摇了摇头,不过的确,他想象得出。斯塔克总是要造点什么的。他还记得在极地给他做了个通讯器的托尼,记得说“希望能有比八十年代的电视机更好的东西来拆”的托尼。
“伙计,你最好别是爱上这玩意儿了。”鹰眼的声音惊醒了史蒂夫,“虽然这玩意儿的确酷毙了,不止能扫描、摄像、记录,还能分析你所见的每个人的身份,对比各种警方记录之类的。联邦调查员会爱死这东西的。”
“九头蛇如果真派人盯着杰克·休斯,我们也许会见到几副熟面孔呢。”说话的是娜塔莎,已经换好了参加生日宴的衣服,低调、干练,像个美女记者。
克林特吹了声口哨,换来娜塔莎的一个白眼。
“这里的神盾局也受到九头蛇的侵蚀了吗?”史蒂夫心不在焉地问。
克林特耸了耸肩,“没准儿。我们知道亚历山大·皮尔斯和神盾局有来往,所以很有可能是这样没错。交叉骨也登场了,如果你好奇的话。不过那小子还是个愣头青呢。”
“交叉骨?”史蒂夫对这个红骷髅的左膀右臂并不陌生,事实上两人交手过不止一次,他们的恩怨大概能追溯到二战时期,“为什么叫他愣头青?”史蒂夫问。
“嗯哼?”克林特纳闷地看了史蒂夫一眼,“现在才一九九零年,哥们儿。那小鬼现在连二十岁都不到,还是个浪迹天涯的雇佣兵小崽子呢。”
“我认识的布洛克·朗姆洛和我是同时代的人。”史蒂夫实事求是地说,“看起来这在其他世界有所不同。”
“运气好的话,不等那小子进化成交叉骨,我们的任务就已经完成了。”克林特砸了咂嘴,“但不管怎么说,你不能穿越到二战前去杀死婴儿希特勒,队长,明白我的意思吗?”
“我知道,我不会去找一个小孩儿麻烦的。”史蒂夫忍不住一笑,“他也不是我认识的交叉骨。”
“好了,男孩儿们,我们再不动身的话,就要错过派对了。”娜塔莎说,“谁来开车?”
车是一辆脏得看不出本色的浅色小货车,上面画着某个安装公司的Logo。车厢里有一套很简洁精巧的监听设备,显然并不属于这个时代。
“现在知道自己选对人一起组队了吧。”鹰眼挑动着灰白色的眉毛,拍了拍监控仪银灰色的台面,“不过可别把自己惯坏了,队长,由奢入俭难呐。”
这时,娜塔莎从驾驶室里扬声说道“坐稳了,孩子们。”然后一脚踩下了油门。
克林特一屁股坐倒在旁边的一个铁箱子上,他一边锤着自己的腰一边说:“塔莎,温柔点对待她,好吗?这老姑娘丑归丑,但值得我们温柔以待。”
“把你们的屁股坐稳了。”娜塔莎威胁道,“摔坏了尾椎骨,我们可没时间去找大夫。”
克林特哼哧了一声,站起来把自己摔进了一张看起来并不舒服的金属椅子里。史蒂夫则小心翼翼地在他旁边坐下,他仍在适应隐形镜片,浅蓝色的光圈和文字让他有些分心。“你们的确有个了不得的武器库。”史蒂夫说着,视线扫过车厢对面。
虽然表面上看起来普普通通,但那后面显然有个暗格——无论是从车厢宽度还是从镜片扫描结果来看——暗格后面的武器也被一一标了出来。
“暂时没机会用到,”鹰眼听起来很遗憾,“烟花要留到最后再放,我是这么听说的。更何况国庆日还有一段时间呢。”他瞟了一眼史蒂夫,笑起来,“想过生日吗,队长?塔莎和我也该休整一下了。纽约州附近有不少度假的好地方,我们可以去乡下,找个湖边小屋休息个一两天。”
史蒂夫朝监控仪器示意了一下,说:“我还以为我们正在执行任务呢。”