下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > [综英美]哥谭市家庭喜剧指南 > 第28章 第二十八章

第28章 第二十八章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

因为那气味实在太诡异,席格第一次闻时还以为他在吸·毒。

这股味道与小时候公寓的气味一起,深深地固定在席格的记忆中。

小丑并不是每天都会带他去游乐园,更多时候的两人就是这样,住在一个房间里,然后什么都不做。

席格趴在地毯上看新买的书,或者拿几根蜡笔在白纸上画画,小丑躺在躺椅上抽他恶心的薄荷烟,眼神迷离得像是在做梦,眼神永远落在遥不可及的远方。

席格在画画的间隙执着地偷看他,年幼时的他说不清心里的期待究竟为了什么,他只是在想:看看我,看看我……

看着我,父亲。

他的父亲不看他,小丑长长久久地注视着同一个方向,席格知道他在看什么。哥谭。那黑曼陀罗一般的城市。

他在想什么?

席格不知道,两人血脉相连,世界上再没有人比彼此更亲密,他却从未介入过这家伙的人生。

在如血的黄昏,远方隐约的花香,和小丑身上浓得称得上恶臭的香水味中,他度过了自己的童年。

等他再长大了一点,从幼儿变成了少年,他的身形逐渐变得高挑修长,如白桦树一般。水银似的月光照在他身上,他眼帘低垂,睫毛浓密纤长,鼻梁弧度漂亮动人,像一幅古典油画。

也许是他的相貌让小丑想起从前,某个中午,小丑忽然抬起他的下巴,长久地盯着他的眼睛,意味深长地说:你越来越像她了。真是让我难过。

席格知道这个“她”是谁。

他的家庭仅有父子两人。父亲和儿子的联结是亲密且直接的,而母亲就像死去却魂魄未散的幽灵,以存在却无可感知的姿态在两人间盘桓。

小丑从没提过她母亲的事。在小丑嘴里,“席格是怎么来的”总共有二十来个各种各样的版本。从水里捞的到送子鸟叼着送来的,再到心爱却无法结婚的女人生下来他接盘的,堪称鬼话连篇。

还是孩子的他问起,小丑就会开始鬼扯,有一次他说,“那天我头很痛,哈莉拿斧子把我的头劈成两半,从里面……”,席格打断他,“别扯了,我知道你说的这个叫雅典娜”。小丑又换了个说辞,“你妈妈怀着你的时候就死了,我把你缝在我的大腿……”,席格又打断他,“这个叫狄俄尼索斯”。

一旦被逼急了,小丑就会颠三倒四地说些难懂的话,类似于“我们那时候打得火热,现在她忙着跟个乡巴佬通·奸”、“她总是有很多人,可能我并不特殊”、“她去参加个晚宴,宴会上有点人样的就能把她拉走”……

总之在小丑嘴里,席格的母亲是个彻头彻尾的荡·妇,每天晚上跟不同的人上·床,只要异性长得不是天怒人怨她就愿意张开腿。

从前席格一直以为小丑对自己的恨意来源于他生身父母间的龃龉,但他后来明白事实可能完全相反的。小丑并不憎恶她。

他表面上抱怨不休,实际上他并不在乎她的浪·荡成性,他对两人的关系乐在其中,甚至可以称得上爱她,只爱她。而他唯一、真正憎恨的,就是席格在未经他允许的情况下诞生了。

短暂的甘甜后接踵而至的总是更深的痛苦,美好短暂得令人心碎。不论他怎么抓着父亲的裤脚,哀求他不要把自己送回去,小丑都不会回应一句话。

医护人员伸出无数双手,把他从他的父亲身上扯下来,给他套上又闷又厚的拘束衣。每一个这样的时刻他都绝望得想死,但是他抬头看去,引入眼帘的,就只有小丑那一副面具般的冷笑。

“你知道我总要回去的,我们的蝙蝠朋友很想念我。”他总是这么说。眼神又落在了远方。

哥谭,就像一位冷漠又危险的淑女,穿着漆黑的丝绸长裙,戴着繁复的蕾丝袖套,纤细的天鹅颈上带着一串华贵的钻石项链。羽毛扇轻轻晃动,吹动那海藻般蜷曲蓬松的黑发,底下的睫毛又黑又长,浓密得惊人,宛如带毒的蜘蛛腿……

她既像王女一样傲慢且危险,又有吉普赛女郎的轻佻和热烈……她是哥谭的化身。而他属于他。

席格回到了属于自己的小小病房,透过一扇小窗向外窥探。窗外云雾弥漫,屋顶的颜色是淡淡的青,淅淅沥沥的雨滴,如绵密的针脚般敲打着房顶、窗沿和大地,发出长短不一的声音。

低矮的四角梅和杜鹃花上挂着雨水,敦威治小镇终年大雾弥漫,即使在雨中,仍然有一层稀薄如纱的灰雾紧贴着地面。席格居高临下地望去,小丑的背影像插在雨里的钉子,缓缓地走远了。

雨停了。席格站在黑暗中,没有灯光,只有一片幽静雪白的明月。他独自等待,独自长大。消磨时光,蹉跎岁月,只为了下一次,和下下一次相聚。

『加入书签,方便阅读』