“这可不好说,”艾沃尔边说边回身,“我从未见过一个拉普齐亚女人,问就是他们有规定不能让女人上船。”
说着话艾沃尔伸手去翻被褥,突然发现棉被竟然是刚刚换上的,翻一翻被窝里还飘出来太阳炙烤过的香气。
兰蒂芙施施然走来说道:“正好达芙晒了被子,我就让你的奴隶我把你那满是汗味的棉被全换了,你不介意吧?”
原来她提前离席是干这个去了。
“当然,呃……有劳了。”
听完艾沃尔生硬的道谢兰蒂芙又憋着笑盯着艾沃尔重新爬回床上,然后上前替她掖紧了棉被。
“我觉得我的烧已经退了。”被裹得严严实实的艾沃尔望着兰蒂芙说道。
兰蒂芙鬼使神差回了句:“你是在赶我走吗?”
“不,”艾沃尔摇头表情很是无辜,“我的意思是,没必要包这么紧。”
于是兰蒂芙探过身来试了试艾沃尔的额头,也露出笑容:“确实,那——”
那你希望我现在就走吗?兰蒂芙一时问不出口,她确实没有理由继续逗留在艾沃尔家里了。
就在兰蒂芙欲言又止时艾沃尔挣扎着坐起身,左看右看后指了指房间墙角:“帮个忙,帮我打开那个箱子拿本书给我。”
“箱子?书?”
兰蒂芙一边疑惑一边顺着艾沃尔的手指看去,接着来到那牛皮包铁的大箱子前,试了试发现箱盖是虚掩的便直接将其掀翻开来。
开箱瞬间有种干涩的陌生气息扑面而来,倒也不难闻。
艾沃尔说的没错,这箱子里整整齐齐码放着的都是书籍和卷轴,还有木板刻字。
她居然还有这种兴趣呢,兰蒂芙捏着下巴心想,这么喜欢……阅读。而且看这箱子里各色各样五花八门的,这些阅读物还是来自五湖四海,字迹密密麻麻又长又厚的十有八九是撒克逊人,法兰克人或者不列颠人的手迹,刻在木板上的卢恩字母那肯定是北方人的手笔,至于那种装帧特别豪华又金又银的那绝对是基督徒的作品。
艾沃尔居然连这都看啊,兰蒂芙想起来了,之前艾沃尔在逮到她趁夜救助劳菲后与她谈交易时提到过“应许之地”。原来她真的看过《圣经》。
“你……你要看哪本?”兰蒂芙一时有些不知所措。
“随便哪本不是卢恩字母写成的都行。”
兰蒂芙又笑问:“你对咱们北方人的故事没有兴趣了吗?”
“不,只是看腻了。”艾沃尔说着抬抬下巴望向箱子里说,“那箱子里的所有萨迦我都看过了,还不止一遍,只要是在诺斯人当中稍有名气的萨迦我都搜集全了。”