"你觉得他们走了吗?"她最终问道,打破沉默。
德拉科站起身,小心地从书架间的缝隙向下看。"我想是的,"他说,"我看不到他们了。"
莉拉深吸一口气,试图平静自己的心跳。左臂的灼烧感已经减轻,那些低语也已经退去,只留下一种模糊的不安和疲惫。她感觉像是刚刚经历了一场魔法决斗,每一块肌肉都在抗议,每一根神经都被拉伸到极限。
"好吧,"她说,努力使自己的声音听起来正常,"我们下去吧。纳西莎可能在担心。"
德拉科伸出手,帮助她站起来,这个简单的姿势中包含了一种莉拉不习惯的关心。她接受了他的帮助,感到一种奇怪的感激——不仅仅是因为物理上的支持,还因为他在她最脆弱的时刻没有抛弃她,尽管他显然被吓坏了。
"你确定你没事吗?"他问道,灰色的眼睛审视着她的脸,仿佛在寻找任何不适的迹象。
莉拉挤出一个她希望看起来足够自信的微笑。"我没事,"她说,"只是一时头晕。可能是太热了。"
德拉科看起来仍然不太相信,但他点点头,没有进一步追问。他们收集起掉落的书籍,德拉科坚持要帮她拿一部分,尽管他已经抱着自己的那一堆。
当他们走下楼梯时,莉拉小心地扫视书店,确保波特和韦斯莱一家真的已经离开。书店现在几乎是空的,只有几个零星的顾客在书架间游荡,和一个看起来精疲力竭的店员在柜台后整理账簿。
纳西莎站在柜台旁,表情介于担忧和恼怒之间。当她看到他们时,她的眉头舒展了一些,但眼中的关切仍然明显。
"你们去哪里了?"她问道,声音低沉而严肃,"我们一直在找你们。"
"抱歉,母亲,"德拉科立刻说,声音中带着莉拉从未听过的歉意,"我们在找选修课的书,然后...莉拉感到不舒服。"
纳西莎的目光立刻转向莉拉,眼中的关切变得更加明显。"你还好吗,亲爱的?"她问道,伸手轻触莉拉的前额,检查是否发热。
这个简单的姿势几乎让莉拉落泪。在她的记忆中,没有人曾这样关心过她的健康——德鲁埃拉老夫人会命令家养小精灵给她熬药,但从不会亲自检查她的状况。
德姆斯特朗的校医会机械地治疗她的伤口,但从不会问她感觉如何。纳西莎的触碰,尽管轻微且短暂,却包含了一种莉拉几乎不知道如何回应的真实关怀。
"我没事,"她说,声音比她想象的更加沙哑,"只是有点头晕。可能是因为...热。"
纳西莎的眼睛微微眯起,莉拉有一种奇怪的感觉,她知道这不是全部真相。但她没有进一步追问,只是点点头,说:"那我们应该尽快回家。你需要休息。"
"父亲在哪里?"德拉科问道,环顾四周,寻找他父亲的身影。
"他有一些急事要处理,"纳西莎回答,声音中带着一种莉拉无法解读的紧张,"他先回魔法部了。我们自己回家。"
莉拉注意到德拉科的表情微微变化——一丝失望,迅速被掩盖在那种马尔福式的冷漠之下。她意识到,尽管德拉科表现得好像他只在乎父亲的认可和权威,但实际上,他也渴望父亲的关注和陪伴,就像任何孩子一样。
我们并不那么不同,她想道,我们都渴望那些我们假装不在乎的东西。
他们付了书钱——纳西莎坚持要为莉拉的额外书籍买单,尽管莉拉提出可以用自己的教育基金——然后走出书店,进入对角巷明亮的阳光中。
天空已经变成了深蓝色,乌云在远处聚集,预示着一场暴风雨的到来。