Ehi adesso come stai?
(你最近还好吗?)
Tradita da una storia finita
(结束了一个背叛的故事)
……
马尔蒂尼回到家时,克里斯蒂安和丹尼尔正一块儿头碰头、撅着屁股趴在地毯上整理派对气球。
客厅角落里的音响放着《Ascolta il tuo cuore》,这是米兰前9号最爱的一首歌,空气中弥漫着蛋糕甜甜的香味。
马尔蒂尼洗去一天的疲惫,他走到厨房,发现因扎吉正在往蛋糕上撒糖粉。
他走过去抱住爱人,亲亲他的脖颈:“我怎么不知道超级皮波还会做蛋糕?”
“超级皮波不会做蛋糕,”因扎吉没有回头,“但会简单的组装。”
他放下厨具,转过头和马尔蒂尼接了个吻。
餐桌上已经摆满了菜,因扎吉甚至准备好一个烛台,只不过少了瓶红酒(他们现在都不喝酒)。
马尔蒂尼宽厚的掌心搂住皮波的腰,他们深情又缱绻地交换着彼此的气息。
“爹地和papa在偷偷kiss!”
克里斯蒂安捂住弟弟的眼睛,表情很严肃:“马丹丹,不要偷看!”
“什么马丹丹呀,宝贝。”
气氛被破坏,厨房里的两个大人都情不自禁地笑起来,马尔蒂尼走上前,他抱起克里斯蒂安,问:“弟弟叫丹尼尔。”
因扎吉靠在料理台上,冲着父子三个懒懒地笑:“我们的克里斯蒂安在给弟弟取昵称,就像‘皮波’一样。”
岁月留痕,可每当因扎吉露出熟悉的微笑时,他好似又变成回去风靡整个亚平宁半岛的浪子。
马尔蒂尼眼睛变得有些深邃。
*
他们在Eros Ramazzotti的音乐中,在露天阳台下享用着晚餐,背后是扎好的气球与横幅。
上面写着:“Buon compleanno!(意大利语:生日快乐)Paolo Maldini!”