下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > 是大臣与hp:吉姆自传 > 第35章 第三十五章

第35章 第三十五章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“嗯……”伯纳德挠了挠头,不确定地看了看我,那个表情让我很不高兴,他好像在确认我的脑袋里装的是脑浆还是玉米糊,梅林在上,如果是在翻倒巷,我横竖都得干些暴力的事情了,“字面意思,大臣。”

“我当然知道,”我叹了口气,“反黑魔法物品法吗……”

“对。”伯纳德点了点头 ,随后一声不吭了。

对哦,所以我为什么要问他呀?我要问他什么呀?答案不是在名字上吗!等等 ,我差点就被他被绕过去了!

“我怎么不知道?这是什么时候通过的?这么大的事,都不告诉我一声。”我随手抓起桌上的几张纸,把它们挥舞得震天响。大臣可不是吃素的。

他的喉结上下窜动着,但还是问:“您家里也没有相关物品呀。”

是啊,我知道这个事的确对我没什么用 ,但是事情不是知道得越多越好吗,我可不想变成马丁!(指外交部大臣——编者)最微不足道的原因是,我也不是担心汉弗莱。

虽然我年轻的时候为躲避迫害在他家待过一段时间,知道他家里有很多纯血家族都有的一些危险传承古物,但是他一定比我更早知道这个消息,我还替他出谋划策什么呀!

可是他可是对那些祖宗十八代留下的破物件看得比命根子还紧,万一他舍不得像卢修斯一样卖掉,有一天他被傲罗抓走了怎么办?

汉弗莱一手夹着一叠厚厚的文件进来了,我迫不及待地起身单手撑着桌子。

“晚上有时间赏个脸,麻烦陪我介绍些新的歌剧吗?”我迫不及待地说,“在包厢视野的最佳位置?”

汉弗莱和伯纳德面色古怪地看着我,当然,我还是搞不懂他们在想什么。(编者:在和伯纳德爵士的采访中,他如此回忆:“恕我冒昧了,但是我在那一刻想到了邀请女伴。”此言还不够冒昧,让我们再翻译成大白话:他当时满脑子都是哈克系着领结约姑娘的蠢样子。)

“好。”汉弗莱面色不虞地答应了。

……

水晶灯把汉弗莱的面容照的锃亮,我抓紧时间问:“听说魔法部最近查抄一些物品的架势,比饿了三天的地狱三头犬看到肉还要凶。你家里的一些……古物怎么处理的?”

“哦,”汉弗莱惊讶地看着我,像是看着一个如梦初醒的可怜人,“大臣,古物怎么能用处理二字呢?而且您似乎也对鄙舍存在奇妙的误会,作为兢兢业业的魔法部打工人,我几乎一无所有,只有一颗对工作的赤忱之心……”

『加入书签,方便阅读』