“没关系,我跟老板说我二十岁。”
“他信了?”
“不信,但当我拿出伪造证件,他也就无话可说了。我聪明吧?”
小巴蒂:“。”
他眨了眨眼。“那我呢?”他又问,“你跟他们怎么说的?”
西里斯眼珠一转:“我说你是我儿子。”
“什么?”
“是的,我说我九岁时搞大了家庭教师的肚子,于是便有了你,可她最后嫁给了我爸。没办法,你我父子只好相依为命、一起长大。”
“西里斯·布莱克!”
“开玩笑的,”西里斯给自己倒了点酒,“我说你是我异父异母的亲弟弟。”
“老板信了?”
“他说我有病。”
小巴蒂:“……”
一刻钟后,他抓住对方的手腕。“少喝点儿,西里斯。我不会送你回家,而且要是你家里人知道你跑出来喝酒——”
“他们才懒得管我哩!”西里斯大声说,附近人纷纷朝这边看。小巴蒂冲他们做出“赔罪”的手势。“小点儿声,西里斯,麻瓜都在看我们呢。”
西里斯突然将他的手摁在桌子上:“我管他们看不看,我说……放宽心,没人在意我,雷古勒斯才是他们的宝。是啊,雷古勒斯比我强太多,又听话、又听话。”
小巴蒂已经不敢再抬起头。“你就算不为你自己着想,你也得想想我啊。要是我父亲知道我陪你出来喝酒——”
西里斯:“你父亲我不就在你面前吗?”
小巴蒂:“……”
“算我求你,西里斯,”他动真格地说,“把嘴闭上,不要再讲话,好吗?”
西里斯安静地点了点头。
“钱付过了吗?付过我送你回家。”最终小巴蒂妥协道。
西里斯难过地摇了摇头。
小巴蒂:“……那你清醒一点儿,把钱付了,我们回家。”
西里斯摸了摸上衣口袋:“啊,我没带钱包!”这句话几乎是喊出来的。“这顿你替我付吧,我的好孩子。”
小巴蒂压低声音:“你觉得我像有麻瓜货币的人吗?”布莱克为难地看着他,表示无能为力。
“这可怎么办……”
西里斯挑起眉毛,轻描淡写道:“还能怎么办?逃单呗。”
“逃单?”
西里斯握住小巴蒂的手,小声说:“准备好,亲爱的。等我数到三,我们一起冲出去。”
“一。”他长舒一口气。下面的手指试图挣脱:“等一下,这不太好吧?”
“二。”布莱克身体前倾,克劳奇心跳加速。
“三!”两人迅速起身,小巴蒂抓起西里斯的手直往外冲。看着眼前金灿灿的后脑勺,西里斯顺手从裤兜里掏出一把钞票向后甩去。英镑漫天飞舞,麻瓜在后面抢疯了。
他们跑到一个胡同口,小巴蒂见服务员没追上来才停下脚步。他倚靠砖墙,气喘吁吁地说:“这简直比迟到麦格教授的课还要命。”
西里斯双手撑着大腿:“好玩吗?”
“我、我不知道怎么形容……”小巴蒂捧着通红的脸颊。
“开心吗?”西里斯又问。
“应该吧,我想——是的。”
“我和你父亲,谁更让你开心?”
“……你。”
“比起讨父母欢心,我更愿意自己开心。”
“呃,西里斯?”
“我希望你和我一样,把自己的感受放在第一位。”
有那么一瞬间,小巴蒂仿佛被这句话钉在了原地。“我……”他舔了舔嘴唇,“我送您回家吧,布莱克前辈。”
他们走了两步。“对了,”他有件事要问他,“您是怎么想到让纳西索斯送信给我的?”
“我没写信……”西里斯迷迷糊糊说,“我以为你自己要来。”看来这家伙真的喝醉了。
快到格里莫广场时,许久未见的赛勒斯·艾博特火急火燎地赶到他们面前。“你、你们,哎!”这个小伙子看上去很沉痛。
“有事吗?”小巴蒂冷冷道。
“害我一顿好找啊你,”赛勒斯叫道,“司长提前到家,看你没在,这会儿气得说什么都要将闪闪赶出家门呢!”