下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > 爱丽丝的魔法生活[西幻] > 第117章 不合理的预言

第117章 不合理的预言

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“我们要去见见萨勒曼教授吗?”克拉克教授询问大家的意见。

萨勒曼教授已经是一百多岁的老年人了,他应该已经休息下了。

***

爱丽丝借着夜色往城堡高处飞去,来到占星塔顶上,盘旋着小心地打量着里面的动静。

她只来过这里一次,就是和贝琳达一起来找萨勒曼教授占卜。当贝琳达提起预言时,她突然就想通了一切。

占星塔里一片漆黑,开着两扇窗。这倒是少了她不少事情,她悄无声息地从打开的窗口里飞了进去,轻轻地落在地上,变回人形。

爱丽丝一只手提着手提箱,另一只手将魔杖紧紧地握在手里。这里是萨勒曼教授上课的地方,据说他也住在这座塔楼里。可上一次他们来时,并没注意到这塔楼里还有别的房间。萨勒曼教授的私人房间,或许隐藏在教室的某个墙面。

就在爱丽丝想点一点光亮,搜查这间占卜课教室时,房间的灯光一下子亮了。爱丽丝吓了一跳,立刻紧紧的将手提箱抱在胸前,手已经搭上了箱子的卡扣。

天花板上星星亮了起来,给房间带来了柔和灯光。一个人高高地坐在阶梯教室的顶上,居高临下望着爱丽丝。他年纪很大,有一头长长的银白色头发,穿着一尘不染的白色魔法袍,正是萨勒曼教授。

萨勒曼望着爱丽丝,缓缓开口:“我在城堡里寻找了你许久,都没有找到你的下落。我决定等在这里,没想到你真的来了。”

“……你在等我?你知道我要来?”爱丽丝紧张地问,她的手已经忍不住开始颤抖。

“呵,你们都是聪明又有很多秘密的孩子,既然没去找教授说出实情,自然是打算自己来拯救朋友咯。”萨勒曼教授微笑着说,“你既然来到这里,那说说看,你都猜到了些什么?”

爱丽丝被这突如其来的变故打断了思绪,也不知道眼前的人都知道些什么秘密,一时竟不知道自己该干什么,只能顺着眼前这个人的问话说了下去:

“你的预言并非全无破绽。我正是从你预言的漏洞里,发现了你的可疑之处。”

“哦?”

“我想你不是萨勒曼教授,也不是真正的先知吧?”

“哦?我不是萨勒曼教授,也不是先知?”台阶上高座的萨勒曼教授扬起一边嘴角,勾起一丝不符合他平时形象的笑容:“你果然聪明,说来听听。”

他这就是承认了。

爱丽丝鼓起勇气,开始说:“事情要从我们来学校的第一天说起……

“我可以变成一只猫头鹰,变成动物有很多好处。我在今年开学来的列车上变成猫头鹰飞在列车窗外,看见了一个学校从来没有出现过的人。

“当时我以为他是我不熟悉的教授,或者是新来的……可今年新来的只有一位占卜课教授,与那个人的样貌并不符。这本来不是什么起眼的事情,可因为怪物的出现,今年不管教不教我们的教授,总是时常出现在我们身边护送我们来来去去,这让我认识了每一个教授。”

爱丽丝深吸了一口气:“大半年过去了,我都没在学校看见过那个列车上的陌生人,那个陌生人去哪里了呢?”

“啊……原来该小心猫头鹰的,是我啊。”看上去是萨勒曼教授样子的男人发出了一句感慨。

他曾经对马里科·布莱恩作过一个预言,那也是他在这个学校的第一个预言。

——小心猫头鹰。

“你继续说,也许我只是来学校短暂办事的人呢。光凭一个你没见过的人,你就能下这样的断定吗?”

“当然不止。”爱丽丝继续说:“还有蜘蛛离开厨房的那一天,你做了一个我们晚餐不会顺利的预言。”

“当时我在厨房见证了蜘蛛离开的全过程,还有兔子波波对蜘蛛们的控诉——快到晚饭时间了,蜘蛛们没有做出哪怕一道菜,使晚餐无法正常进行。

“也就说,就算没有怪物,蜘蛛不逃跑,当天的晚餐也会没法正常进行。可之后我们去厨房偷吃的时候,发现蜘蛛其实已经做出了不少食物,这和兔子的指控有些出入。当时肯恩就有所怀疑,不过我们以为是因为兔子波波讨厌蜘蛛而夸大其词。

“待我们回到餐厅,从同学口中听说了你的预言,以为你预言的是怪物出现赶跑了蜘蛛,忽略了厨房的不合理之处。现在想来,是你为了达成预言,对厨房的食物动了手脚。”

“说得没错,我对存放食物的桌子施了一个障眼法。让兔子们短时间看不见那些食物,可以耽搁一下晚饭。那个魔法一会儿就会失效,兔子们会以为是它们的工作失误。”男人笑着说,“没想到学校怪物的突然出现,赶跑了蜘蛛,晚餐自然而然被耽搁,更没有人去留意那个小魔法。这是任何人都不可能发现事情的真相,没想你竟然在现场……”

爱丽丝紧张地呼吸着,她表面说得冠冕堂皇,其实细思她的猜想根本站不住脚,她没有理由去怀疑一个预言家的真假。

真相是——当她和肯恩找到怪物鸡蛇,知道学生失踪事件跟怪物没有任何关系,学校必有另外一个凶手后。她对学校里的大人充满了怀疑,开始举着枪到处寻找靶子。这些不合理的事情才在她眼前浮现了出来。

于是她继续说:

“其实这两件事情的可疑之处,都是我注意到你身份的异样之后,才联想出来的佐证。真正的可疑事件是一个事关我的流言……”

“流言?”

『加入书签,方便阅读』