下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > 如何让魏尔伦中也心甘情愿管我叫爸[综名著] > 第56章 第 56 章

第56章 第 56 章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

被爸爸丢进垃圾桶,又被爸爸从垃圾桶捡回家的蛋蛋魏尔伦,还不知道自己多了几个叔叔伯伯,他们就是被收巨款的安徒生和凡尔纳,当不成爸爸当伯伯叔叔也差不多嘛,记得准备好红包顺便罩罩魏尔伦哦。

魏尔伦的叔叔安徒生:罩了罩了,已经在罩了,暗杀英国女王这么大一口锅都帮他背了。

只是牧神对着蛋儿子翻来翻去,又拿着设备照来照去,怎么看这枚蛋都是个死蛋,嘶,死蛋的话研究不出东西,该不会要还钱吧?

还钱什么的,不可能,绝对不可能!然后他就开始孵蛋了,还是死蛋当作活蛋孵的那种:

真希望自己能顺利孵出龙蛋,就像龙妈一样顺利拥有好大儿卓耿、雷戈、韦塞里昂,然后一路抱着龙儿子的大腿飞。

真贪心,他居然还指望一枚蛋能孵出三条龙,这颗蛋又不是三黄蛋,能孵出一只魏尔伦都不错了。

对着蛋蛋实在研究不出来个什么,孵蛋也孵了很久,发现蛋蛋依然毫无动静的牧神,听着法国英国共同与德国宣战的消息毫无反应。

他对这个蛋实在有点束手无策,正前往各大图书馆查阅相关资料时,遇见了一个人,他就是牧神心里最讨厌的人排行榜第一位:

研究员N。

我们终究不知道研究员N的全名叫什么,只知道牧神在查阅北欧的各大神话传说,尤其是北欧毒龙吉维尔的相关传说时烦的不行。

牧神查资料时找了很久,才发现北欧毒龙吉维尔居然有翻译问题,北欧毒龙吉维尔在法语中是:Guivre,但是也叫Vouivre,音译是吉维尔。

但离谱的是,翻译成中文后,这个名字居然成了:

北欧毒龙尼德霍格。

北欧毒龙尼德霍格这个中文名,跟法语北欧毒龙的Guivre不说十分不同,简直两模两样啊,这能查的出资料才怪嘞。

查资料吉维尔查的一个头两个大的牧神,看着尼德霍格这个名字咬牙切齿,跟他一样看着资料在线暴躁的人,就是实验员N。

没错,N也在牧神所在的图书馆里查阅资料,但他查阅的是:

日本荒霸吐神。

在日本的神明中,荒霸吐神被视为火神,N研究荒霸吐神多年,对这些神秘力量有很深的造诣。

只是他们两一个在法国的图书馆里查北欧毒龙,另一个在法国的图书馆里查日本荒霸吐神,跨国资料有多难找那就不用提了。

两个同时查资料,同时受到折磨的科学家,在图书馆查资料查的恨不得捶桌子,实验员N看着旁边痛苦暴躁的牧神,对牧神随身携带的蛋儿子产生了浓厚的兴趣。

他主动朝着也在查资料的牧神搭讪,两人一度相谈甚欢臭味相投,还一拍即合成为了狐朋狗友,然后打算一起去偷鸡摸狗。

啊?偷鸡摸狗?

问就是N见过牧神随身孵着的蛋蛋,遗憾提出,自己曾经也见过类似的物品,里面蕴含着荒霸吐神的强大力量时,牧神对偷鸡摸狗还不是很心动。

不过他想到荒霸吐神也可以跟蛋蛋一样,朝冤大头比如说凡尔纳和安徒生手里,再坑亿点点钱时,他就有点心动了。

但最让他心动的并不是用荒霸吐神坑钱,而是研究员N他说什么?你再说说荒霸吐神的载体现在在哪里?

荒霸吐神的载体藏在葛朗台的仓库里。

就是之前牧神坑雨果的钱,结果被葛朗台要回去一半的葛朗台,这下牧神可就来劲了,他之前可是在心里的小本本里,跟葛朗台记仇记了一大笔:

以后非得坑你们个大的!

还记得牧神当时心里是怎么说的来的吗:

什么?坑钱?

告诉你们巴尔扎克和葛朗台,坑钱算什么,要坑,我就坑你们一个最大的!比如说坑个儿子。

对荒霸吐神载体心动已久的研究员N,和对葛朗台仓库很感兴趣的牧神,两人就这么开始了偷鸡摸狗的共犯生涯,开始计划去葛朗台仓库,一起偷荒霸吐神载体的行动。

偷鸡摸狗的第一件事,当然是要打听主人情况咯。

『加入书签,方便阅读』