下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > [足球]求针对 > 第4章 第 4 章

第4章 第 4 章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu tr?umen –

我还以为是梦境——

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

那是数千艘船朝着我们驶来

In den Booten waren m?nner und Frau'n

船上站着男男女女

Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab' ich's noch nie geh?rt

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte gel?chter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿~

Ich hab' das Paradies geseh'n

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn!

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

但除此之外我们一切健康

这是《Aloha Heja He》,一首德语歌,在今年六月一经发行就火遍了整个德国。

…………

我双手向后撑住身体,仰头看向蔚蓝的天空。

太阳羞涩的躲进了云层,蓝白色的天空和米洛粉刷的屋顶一样。

你创造了又一个蓝天,我在心里默默的想道。

米洛很快的粉刷完了整片屋顶,看得出来他很熟练。

他和我并肩坐在屋顶上,过了许久我听他开口说道。

“在我九岁那年,我们全家从波兰迁居到了德国。”

“我很喜欢足球,我因为语言不通没办法上中学,但是在我的世界里,我和足球永远毫无障碍。”

我扭过头看向米洛,他低垂着头。青涩的德语此刻终于有了解释。

“后来,我上了技校,学习粉刷屋顶。”

他耸了耸肩,抬起头和我对视,他并没有因为粉刷匠的身份而感到自卑,他坦诚的把他的一切显露在阳光下。

“但是我很喜欢这项工作,我和太阳离得近极了,有新鲜的空气,还有我喜欢的音乐。”

我看向他的眼睛,里面闪烁着快乐与坚定。

我在天空下抬起手,感觉太阳突然变得很小,一只手就可以挡住。

我赞同的笑了笑。

“好像离太阳真的很近。”

米洛也开怀大笑,他也如同我一样,朝着天空伸出了自己的手。

“意大利的天空也和德国一样蓝吗?”

“一样,只不过阳光更明媚。”

“如果我能去意大利踢球……”

“那我请你吃披萨!”

13岁的米洛和7岁的艾克斯此刻并不懂什么成长的烦恼,在这片小小的天空下,他们愉快度过了一整个夏天。

…………

米洛·克洛泽看着火车逐渐消失在远方,朋友渐渐地远离。

“Zawsze b?d? za tob? t?skni?.”

我会永远想你。

他在和艾克斯拥抱的时候悄悄用波兰语说一句只有自己能够听懂的话。

“你说什么?”

艾克斯没有听清,“米洛你说的太快了!”

“祝你一切顺利。”

他听到自己用德语说出了祝福语。

泪水逐渐模糊了克洛泽的视线,他送给艾克斯自己的足球作为分别的礼物。

他希望以后可以和他一起踢足球,在蓝天下。

他摸了摸左手上的东西,这是艾克斯送给他的模块手链。

背面歪歪扭扭的写着几个波兰单词。

Dla mojego przyjaciela Milo.

给我的朋友米洛。

这是米洛·克洛泽印象最深刻的夏天,他人生中第二次清晰的感受到了分别的痛苦。

第一次是他离开波兰,第二次是和阿拉西奥的分别。

『加入书签,方便阅读』