Chapter 27 Octopus’s Garden
本章bgm:The Beatles 《Octopus’ s Garden》
——————————————————————————
是夜,格兰芬多的公共休息室内欢腾一片,所有的小狮子们都在庆祝球队的班师得胜,其中甚至还混了几个小鹰和小獾。
沙发都被移到了角落,只留几张桌子摆在休息室的中央,上面堆满了各种饮料、小吃和零食,还有一台魔法收音机在播放着摇滚音乐。
I'd like to be under the sea
(我喜欢到海底)
In an octopus's garden in the shade
(来到隐蔽的章鱼花园里)
He'd let us in, knows where we've been
(章鱼会让我们进去他知道我们的来历)
In his octopus's garden in the shade
(在这隐蔽的章鱼花园里)
詹姆站在一张矮桌上,举着西里斯从霍格莫德带回来的黄油啤酒。这位大功臣作为庆功会的核心人物,已经给自己灌了好几杯酒了。虽说黄油啤酒的度数低到几乎可以忽略,但毕竟还是有的,他又喝得太急,此刻站在桌上摇摇晃晃的,偏一副神气的模样,看上去滑稽极了。
他举杯对着围在桌边的人群示意,单脚转了一圈,酿跄几步又凭着追球手优秀的平衡能力稳住身形,扶了扶眼镜,高抬手臂。
“各位,”他口齿有些含混不清,声音却响亮,“感谢大家今天在看台上的欢呼和呐喊,格兰芬多的胜利是我们所有人的功劳!现在,让我再次听听你们的欢呼——胜利属于谁!”
“格兰芬多!”
小狮子们纷纷举起手里的杯子,少年们的欢呼声带着最青葱最纯粹的热血,似是要冲破格兰芬多高塔的尖顶。
“属于谁!!”
“格兰芬多!!”
鼓点声合着电吉他清亮的音色欢快而诙谐,贝斯是不可或缺的点缀,林戈低沉的声线带着分不谙世事的懵懂回荡在休息室里。
We would be warm below the storm
(即使海面上风暴不止,我们也暖洋洋)
In our little hideaway beneath the waves
(在海浪下方的小小庇护所里,再大的风浪也能躲避)
Resting our head on the sea bed
(我们头枕着海床)
In an octopus's garden near a cave
(在这岩洞附近的章鱼花园里)
We would sing and dance around
(我们会唱歌跳舞一起游戏)
Because we know we can't be found
(因为我们知道没人能找到我们)
“真是个炫耀狂……”
角落的沙发里,莉莉窝在上面看着人群中的那个“焦点男孩”,忍不住嘀咕。
“但也不完全令人讨厌,不是吗?”阿塔兰忒轻笑。
“……”
莉莉撇撇嘴,跟她碰杯:“敬格兰芬多。”
“敬格兰芬多。”阿塔兰忒喝光手中的黄油啤酒,放松身体斜靠进沙发里,翘起的腿随音乐打着节拍。
两人之间一时无言,只都静静看着休息室里狂欢的同学。人群中有人起哄,要詹姆再重现一遍他最后逆转结局的那一球。詹姆自然不会拒绝,于是一个可怜的抱枕充当起了鬼飞球的重任,在空中被抛来抛去,还有人模仿着斯莱特林队长的怒吼。
桌上的几瓶饮料被“鬼飞球”砸倒,黏腻的液体滴滴答答落到地上。一个二年级的小狮子对着地面施了清洁咒,但他似乎还没完全掌握这个咒语,饮料变成了泡泡飘满了休息室,即使没有阳光照耀也五颜六色地闪着光。
We would shout and swim about
(我们会大声说笑,游来游去)
The coral that lies beneath the waves
(和睡在海底的珊瑚一起嬉戏)
Oh what joy for every girl and boy
(哦,每个女孩男孩都那样欢喜)
Knowing they're happy and they're safe
(他们知道自己很开心,无忧无虑)
“Abbey Road里我最喜欢这首《Octopus’s Garden》。”阿塔兰忒突然开口道,“非常可爱的一首歌。”
“诶,我之前都没注意过。”莉莉来了些兴趣,“专辑刚发的时候我一直沉浸在他们解散的噩耗里,佩妮喜欢乔治的《Here comes the sun》,总是在家唱,我还真没怎么注意到林戈这首。说真的,我一直以为《Octopus’s Garden》是首儿歌。”
“确实是很童真的歌。”阿塔兰忒笑出声,“都说列侬和保罗是披头士的灵魂,哈里森的天赋也不容忽视,只有林戈的存在感总是很低。但我一直坚信,林戈的才华是绝对被低估的。我觉得他具有音乐人最最难得的纯真,就像他的鼓点,挖掘出旋律本质的同时又富有创造力。”
“可是这样好的四个人,最后还是分道扬镳了呀。”莉莉长叹一口气,“为什么呢?”
“大概……是因为他们四个都是天才吧。”提到这个,阿塔兰忒也不免遗憾,“天才之间的惺惺相惜让他们相遇,天才本身的骄傲与固执又让他们分离。或许解散对他们个人而言有更大的发展空间,但我们确实再也听不到这样由几个天才的火花碰撞而出的作品了。”