作者/方_忆写于10.11
爸爸、妈妈、哥姐妹们:
你们好!昨天收到了哥哥和小妹的来信,读了两人充满鼓励的长信,我们心里既感动又很愧疚。请你们原谅我们的幼稚,也请放心,我们会按照大家的建议去做的,也会慢慢适应这里的一切。
在两封洋洋洒洒的信中,我们能感受到他们那份特别珍贵的兄妹情谊。也许正是因为相隔甚远,这份亲情才显得更加紧密和宝贵吧。
这遥远的距离不仅加深了兄妹的情谊,也让我们又体会到了孩提时代那种无忧无虑的纯真岁月。
眼下也算是生活对我们的又一次考验吧。
谢谢父母和兄姐妹们对我们的关心和鼓励。这两天,我们都很冷静地思考了许多,人一生中会遇到各种各样的磨难,如果遇到一次就躲避一次,那何时能了呢?更何况有时也是逃避不了的。
请你们大家放心,以后不管遇到什么事,我们都会先冷静下来,想办法解决。如你们来信说的,要保持乐观的态度,别总是给自己找烦恼。
从小妹的信中得知二姐夫一个月前发生的不幸,我们俩心里都很沉重。我想大家的心情也一样,特别是二姐。之前由于完全不知道这件事,还给家里添了不少麻烦,真的让我们感到很愧疚。
二姐,请你原谅我们。不知姐夫现在情况怎么样了?是不是还在严重,还是已经在好转了?无论如何,希望你能坚强起来。毕竟没有酿成更大的祸,这也算不幸中的万幸了。
二姐,你现在肯定很需要钱。之前把家里寄来的钱都存进了银行。明天我就让远山取出来,马上给你寄回去。一定要好好给姐夫调养一下身体。
关于小妹提议让我去进修或上函授的事情,我暂时不想考虑这些。自己目前的精力有限,再学新东西可能会有点吃力。虽然现在的工作用不上原来的专业,但我还不想放弃它,相信以后总会有派上用场的那一天。
我的目标是,将后能在文学翻译方面有所成就,然后慢慢开始尝试文学创作。
哈,又吹牛了不是?但我有这种信心。好在目前工作比较清闲,工作时间也可以搞些翻译。
我现在正着手翻译《现代美国小说家》,已经译了三分之一,我会坚持下来的。爸爸和小靓说的对,我很适合搞这类工作,即便后面有所变动,不在调研科了,也会坚持下来的。
说到我的工作,过些天可能会有变动,因为前几天有人私下里悄悄告诉我,行里决定让我去即将成立的金店去当会计。
听同事们说,行里新成立的金店其实就是在一个小商场里租了个柜台,里面摆放一些金银首饰,不独立核算,还是由行里统一管理。
除了我之外,行里还会再派一位老同志当经理,并从商场那边雇两个人来站柜台。不过现在还没有正式通知我本人,但好像大家都知道了。
近期可能还不会马上去新岗位,不知道你们觉得我去那儿合适不合适?我现在连算盘都不会打,现学应该还来得及吧。
照当下看,金店开业后的业务可能会比较冷清。
一方面,现在金银首饰的抢购热潮已经过去了;另一方面,那个商场的人流量也不多。所以在那边工作可能不会太忙。
我主要还是担心自己能不能胜任这份工作。
当然,行里已经决定了的事情估计是不会再有变化了。虽然调研科的工作挺清闲,但整天无所事事也不太好。
不知不觉中秋节又要到了,往年这个时候我们一家人都能团聚在一起,其乐融融。今年可能不能如愿了,希望大家能够理解。不过想到还有哥姐妹们在父母身边陪伴,心里也感到很欣慰。
这几天,我和远山商量着给双方父母寄点什么,表达一下我们的心意。考虑到路途遥远,寄东西不太方便,我们就决定给父母捎点钱回去。虽然不是很多,但也是我们的一片心意。
希望父母和兄姐妹们不要再为我们操心了,我们会理智起来的。
今年既然没有干部休假,爸妈是不是就不要急着过来了?如果请假也只有十几天,来去匆匆的,大部分时间还都花在了路上,也不能休息好。
再加上现在铁路票价涨了不少,我想反正我们这几年都会在这里生活,不会有什么变动。不如爸妈明年再来吧?到时候可以悠闲地多住些日子,好好享受一下这个海边小城的美丽风光。
到时说不定二姐他们也能一起过来。不知道爸妈怎么想?如果只是为了请几天假来看看,我觉得真的没必要这么折腾。