送走莲子墨后的某一天,我正坐在公司的会议室里回想前任,却意外收到莲子墨发来的跨洋邮件。我兴致勃勃的点开邮件,展现在眼前的竟然是满屏的英文。
为了方便各位朋友阅读,我将具体邮件内容翻译成中文。
亲爱的小新,我已经到伦敦一段时间了。许久不见,对你甚是想念,不知道你是否也抱着同样的心情。我从小学习就不好,因为文化课实在太差了,在我舅舅的帮助下,误打误撞学习了表演,还为此和家里闹僵。进入大学校园伊始,当时的我并不知道自己的梦想是什么。就算到了现在,这个问题我仍旧没有想明白。但是我向你保证,我会一直努力,努力寻找自己的梦想,希望一切还不算太晚。
我现在在一家语言学校学习,你不用想都能猜到我的英文很差,大学期间差点儿连四级都没考过。不过就算考过四级,出了国才发现并没有什么用。我只会简单的造句方法,而当地人说话总是用极其复杂的语句。当然比起我来,他们更有语言天赋,毕竟英语是他们的母语。
说件有趣的事。一开始因为我口语很差,进入语音学校学习后都不太和同学们说话,以至于几个泰国女同学都误以为我是KPop star,说我长得实在太帅了,像韩国欧巴。我当时也被吓了一跳,心想堂堂中国人被误会为别国人真是太不应该了。以此为契机,我慢慢开始尝试和别人用英文对话,他们这才相信了我不是韩国欧巴,而是堂堂正正的中国人。
我还想跟你讲讲我住的房子。多亏我的舅舅,我在这里吃住都不用发愁。我住在离学校只有几个街区的旧式公寓,每天去学校走着去就可以了。你也知道的,我的自理能力很强,做饭洗衣收拾房间根本不在话下。你也去过我在北京的家,看看我把房子收拾的井井有条就应该知道无需过多担心我。毕竟我也二十好几了,跟刚长大脱离原生家庭的大学应届生相比,我可是多出好几年在社会上摸爬滚打的经验。
除了英文太差,我几乎可以说是完美。
读着读着,邮件里的文字从英文变成了中文。
真是太难受了,你看我写的英文是不是漏洞百出,估计语法都错了。不过我相信你一定能看懂,毕竟现在看来你应该是最了解我最理解我的人了。
我记得我很小的时候看过的一部电影,那时候科技并不发达,人们还处于以信件为主要交流方式的发展阶段。男女主人公尽管住在同一个国度,但分处于国家地理板块中的最南边和最北边,往往通一封信就得花差不多一周的时间。
虽然已记不得电影的名字,但男女主人公等待对方来信的煎熬以及拆开信封阅读信件时的悸动,我至今难以忘怀。所以在这里我向你提出这个不情之请,我会时不时的给你写信,也同样希望得到你的回信。希望你能答应我这个小小的请求。
尽管我们之间有时差的问题,但如果想克服还是很容易的,只要其中一方牺牲睡眠就可以实现。但我并不希望你为我再做出任何牺牲,你为我做的已经够多了。
很抱歉,我只能以这样的方式感谢你。我本以为我出院以后你会来看我,可直到我身体恢复原状,直到我决定出国深造,甚至第二天一早就要出发的时候,我仍然没有等到你的到来。
不过我是幸运的,你还是来送我了。
亲爱的小新,我知道自己欠你的太多太多。我欠你一句对不起,更欠你一句谢谢。谢谢你答应我当初愚蠢至极的想法,谢谢你陪我度过每一个难熬的夜晚,谢谢那天你救了我。我知道这不是一句谢谢就能了事的,也不是请你吃一顿饭、给你买昂贵的礼物就能足够了。
在经历了一切之后,我终于下定决心重新开始。以前的我过的太浑浑噩噩了。仗着自己有个好舅舅,仗着自己长了一张优质的脸,就肆意妄为。我做了太多错事,辜负了太多真心。
所以在身体恢复的这段时间里,我做了一个决定。我决定重新开始,重新学习表演,重新学习做人。
我知道这才是你想看到的,我亲爱的朋友,我说的对吗?
期待你的回信,不过不用着急。我知道你的生活过的如此忙碌,也知道你每天起早贪黑的不易。
小新能不能跟我讲讲你的故事,比如从你是个什么样的人开始?或者你的初恋。
期待你的回信,同时送上我最真挚的祝福。
最后这句,莲子墨是用英文写的。
我坐在空无一人的会议室里,看着手机屏幕上显示的电子邮件陷入沉思。我心中不再波澜不惊,相反的是好像有点激动,激动到有种想哭出来的冲动。
在我不知道的某个地方,在我不在的那段时间里,莲子墨思考了很多。我果然没有看错他,他是值得交往的朋友。