下书啦

繁体版 简体版
下书啦 > 那黑夜来自星辰[二战] > 第118章 四个姑娘

第118章 四个姑娘

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“接下来我们去找丽塔!”弗里德里希说,“美女与飞行员计划,任务进度,四分之三。三位美女已经就位!出发!”

汽车来到空军医院。

“希尔德,去跟丽塔的主管请假,兰肯和西贝尔在这里埋伏,我,突击队长,去找丽塔!”弗里德里希煞有介事地布置。

“为什么要听你的!”希尔德抱怨着,却第一个走进去。

不一会,弗里德里希拉着丽塔出来了。

“干什么?我不想去!”丽塔说,“我要工作。”

弗里德里希干脆抱住她的腰,把她半抱半拖到大门外,丽塔挣扎着笑骂:“混蛋,快放下我!”

“西贝尔,来帮忙!”弗里德里希个头不高,丽塔一挣扎,他就走不成路了。我和兰肯跑过去,一边一个胳膊,把丽塔“绑架”到了车上。

希尔德和丽塔的上司,一位中年的护士主管模样的人一起出来。

“我不会喝酒的,晚上|我还回来!”丽塔向自己的主管说道。

“让她多喝点。”那主管低声向希尔德嘱咐,希尔德笑着答应。丽塔则被我捂住了嘴,不能再说话。

弗里德里希坐上了驾驶位,高唱着空军中流行的歌曲《艾莉卡》,启动了汽车。

在车上,我和兰肯放开了丽塔,她嗔怪我们:“没想到你们也这么野蛮!”

“这不是我的主意。”我说。

“是他!”我们全指着弗里德里希,后者则放声大唱:“小小的花儿开在荒野上,她的名字叫做艾莉卡。”

“弗里德里希,你真是太闲了,你怎么不找个女朋友?”丽塔责备道。

“我努力过了,”弗里德里希不在意地说,“这次回来,还有人介绍一个姑娘给我,然后今天——”

“就分手啦?”希尔德笑道,“你的每一段恋爱有没有超过三天的?”

“我说今天要和四个姑娘聚会,邀请她一起来,她不同意。我告诉她,那四个姑娘人都很好,也都很漂亮。她问我有多漂亮,我说都比她漂亮,她生气了。”

车里充满了四个姑娘的笑声。

就这样,我们到一个啤酒屋喝酒。到晚上9点,每个人都意尤未尽。

“我们到西贝尔家继续!”弗里德里希提议。

丽塔有些犹豫,但其他人没意见,于是最清醒的兰肯开|车,到了我家。

到我家后,还没开始喝,弗里德里希就躺在沙发上了,希尔德笑着踢他的腿,让他起来。

“我没有倒下!我还在继续战斗——”弗里德里希躺在那里,手还要去摸酒杯,但被丽塔抢过去,一饮而尽。

“不要喝这么多,别生气了,其实你还不错,”弗里德里希对着丽塔说,“虽然我们才认识一天,但是你……嗯,很不错。”

“还在上午的分手里没回过味来。”丽塔说。

“……虽然你不如希尔德漂亮,但是脾气比她好得多。当然,性格比不上西贝尔,可是像她那样经常说些我不懂的话。你比兰肯胆子大,也不像丽塔那么沉闷,这样很好……”

几个女孩子黑着脸,听着弗里德里希的大面积批量点评。

“我还是走吧,马上宵禁了。”兰肯站起来,有点尴尬。

丽塔像对待病人,根本不在意他说的什么,毫无情绪地打掉弗里德里希伸向酒杯的手,把他从沙发上掉下来的一条腿扔回去。

“这个白痴。这辈子真能找到女朋友吗?”希尔德笑骂。

“能的,”我微笑,“他是个很好的人,起码今天我很感谢他。”

弗里德里希不是个敏感的人,他不会细腻地领会女孩子的意思,但也不会像我那样,因为几句话,因为某种观念就要分道扬镳。以前我觉得他这样是迟钝的,但今天这一次聚会,也幸亏有他。

兰肯站到门边,哆嗦了一下,好像外面很冷。

“你家对面有辆车,是不是他来接你了?”她颤声问,“舍伦堡旗队长……”

“不是。”我看了一眼,是雷德。

“我也该走了,”我向希尔德说,“他们……有事找我。”

屋子里蓦然安静,只剩下弗里德里希的醉呓。

“我送你到车站吧。”我对兰肯说。

“我也去。”希尔德一起下楼。

经过雷德时,我向他打个手势,表示我先送人,等一会就跟他走,雷德点头领会。希尔德和兰肯在几步外看着我。

我忽然想起,当初见舍伦堡或海因里希他们仅凭一个手势就对司机表达自己的意思,还很惊奇。现在我竟然也是如此。

“我辞职以后,舍伦堡旗队长有怪我吗?”路上兰肯问。

“没有。”

“是啊,完全没有提到我才对。”兰肯轻叹。

“也不算是。”

兰肯上了电车。

我和希尔德走回我家。

“你可以在我家睡一晚,明天再把车开回去。”我对她说。

“如果你在家,我就住一晚。”

我当然是不会在家了。提起早就准备好的箱子,把钥匙留下,告诉丽塔如果在这里住,第二天离开时帮我锁门。

希尔德一直在门边,看着外面。

街边的黑色汽车,像无声潜伏的怪兽,吞噬了我们这一晚相聚所产生的短暂快乐。

我们的关系,又回到了上午谈话终结的时刻。

“施陶芬他们要推翻‘那个人’,阿尔伯特和科雷格,也加入了吗?”我问。

“我想,他们不反对。”希尔德说,“我不明白,为什么你认为这样是毫无意义的?”

我知道继续解释,她会无法接受。

有些事,说与不说,各有各的残忍。

“如果阿尔伯特参与了反抗呢?”希尔德又问我。

一阵战栗般的寒冷从头到脚扫了下来,心脏越收越紧,我真的庆幸在这里质问我的不是阿尔伯特。如果是他,我要如何回答?

第一次,觉得自己费尽心机从保密协议中逃离出来仿佛是不必要的,如果凭空消失几年,似乎更好。

一级级走下台阶。

“如果没有战争,我们都还单纯,该有多好。”我听到身后希尔德说。

放好箱子,汽车开动。

“第二阶段的实验,安排在后天。”雷德说。

『加入书签,方便阅读』